Welcome to the Fantastic World of Yuan Zhi Yi

Kamis, 17 Januari 2013

Koe Wo Kikasete (Let Me Hear Your Voice) - BIGBANG


Sakki made no ame wa mou agatte
Asufaruto tadayou machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteruyone
Nishi kara kaifuku suru te

— Hujan hanya sekarang berhenti
— Bau aspal mengambang disekitar kota
— Hey, diatas sini juga, cuaca akan segera baik-baik saja, kan?
— Untuk cuaca yang dibersihkan dari barat

Asa wa nigate na kimi dakara ne
Mainichi chanto okirareterukai?
Sonna koto ima da ni shinpai shiteruyo

— Sejak kau bukanlah manusia pagi
— Setiap hari, akankah kau mampu bangun dengan baik?
— Aku masih khawatir tentang hal seperti itu

Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Nani mo kawatte nai keredo
Tonari ni ima wa tada
Tada kimi ga inaidake

— Dengan kebebasan seperti langit yang tersebar
— Tak ada yang berubah, tapi
— Selanjutnya untukku sekarang, ini hanya… hanya bila kau tak disini

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no

— Biarkan ku mendengar suaramu
— Jika kita menjadi jujur, benar-benar
— Kita kan mampu mengerti satu sama lain
— Tolong buka hatimu
— Biarkan ku mendengar suaramu
— Jalan kita kan datang, untuk kita, dengan pasti
— Sebuah langkah penting menuju masa depan

Kimi to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita

— Pertama kali ku bertemu denganmu
— Sekitar musim ini kan?
— Lampu jalan
— Bersinar begitu indah

Nakimushi na kimi wa arekara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Naitetane sono nukumori ni
Mushou ni furetakunaru

— Kau jadi cengeng, setelah kau sering
— sandarkan dahimu di bahuku
— Menangis sekarang?
— Ingin merasakan kehangatanku sia-sia

Hito wa dare demo sorezore ni Nayami wo kakaete ikiru
Kowaresou na kokoro wo hisshi ni dakishimete

— Kehidupan setiap orang, mempunyai masalah mereka sendiri
— Dengan putus asa memegang sakit hatinya

Koe wo kikasete
Yasashi kunareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora sanaide
Koe wo kikasete
Karamitsuku fuan mo
Samishisa mo koete ikou
Ima no kono kimochi ga
Kizuna ni naru

— Biarkan ku mendengar suaramu
— Jika kita menjadi lebih baik
— Kita kan mampu mencintai satu sama lain
— Biarkan ku mendengar suaramu
— Biarkan kita akhiri jalinan kegelisahan dan kesendirian
— Perasaan saat ini menjadi ikatan kita

Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
While love shines bright
Can’t let you go
We were meant for forever baby let me know

— Yeah, sejak kau pergi jauh ini tak lagi sama
— Di dalam hatiku semua yang kudapat adalah kesakitan
— Bisa jadi ku mainkan sebuah permainan untuk kehilanganmu, ku tak bisa bertahan
— Cahaya matahari, cahaya bulan mu menerangi hidupku sadari di malam hari
— Kenapa cahaya cinta bersinar
— Tak bisakah biarkan kau pergi, kita berarti selamanya sayang, biarkan aku tahu

Days passed without you, can’t forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart, breaks my heart
It’s all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
‘Til then wait for you girl

— Hari-hari berlalu tanpamu, tak bisa melupakanmu
— Biarkan aku jadi awan yang menggantung diatasmu
— Menghujani ku merindukan sentuhanmu
— Malam yang panjang dan ini sulit tuk menggenggam
— Kita terpisah, menghacurkan hatiku
— Ini semua untuk gadis terbaikku, kau duniaku
— Di waktu cintaku membentang
— Hingga kemudian menunggumu

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no

— Biarkan ku mendengar suaramu
— Jika kita menjadi jujur, benar-benar
— Kita kan mampu mengerti satu sama lain
— Tolong buka hatimu
— Biarkan ku mendengar suaramu
— Jalan kita kan datang, untuk kita, dengan pasti
— Sebuah langkah penting menuju masa depan
 
source: jpopasia.com

Naneun Baboibnida-Dang Shin Eun OST. Goong (Princess Hours)


nan baboyeosseossjyo, naega baboyeoseossjyo
hoohwihaedo neucheossjyo, aljyo dorikkil soon eobsjyo

geudael bol soo eobseoyo, nado algo isseoyo
naega jeongmal jalmot haesseoyo, jeongmal mianhaeyo

*geuddaen yaegihaji mothaessjyo
neomoo eoriseokeossjyo
ijewaseo ireohke aettaewomyeo
nan yongseoreul bireoyo

dangsineun naneun baboimnida, jajonsim ttamone
michildeuthan geuriwome, mangkajigo issjyo
dangsineun naneun baboimnida, ajik saranghagie
haroo jongil peongpeong oolgoman issjyo
geudaedo nado modoo babocheoreom

geureoji marayo,
dasi saenggakhaebwayo
oori eotteohke yeogikkaji,
himdeulge wassneunde

dasi saenggakhaebwayo,
hoohwihasil keoeyo
naega jeongmal jalmothaesseoyo
jeongmal mianhaeyo

Repeat *

**dangsineun naneun baboimnida,
jajonsim ttamone (jajonsim ttamone)
michildeuthan geuriwome,
mangkajigo issjyo (mangkajigo issjyo ohhh...)
dangsineun naneun baboimnida, (ohhh)
ajik saranghagie (ajik saranghagie~)
haroo jongil peongpeong oolgoman issjyo
geudaedo nado modoo babocheoreom

geudae eobsi dan han soongando
nan sal soo eobseoyo
meoril jalrado, sooreul masyeodo
noonmoolman heureujyo ohh~

Repeat **

ije deo isangmanggajiji mayo

Jumat, 28 Desember 2012

CONTOH PERENCANAAN MENU DALAM SEHARI

Nih project perencanaan menu kedua di mata kuliah Ilmu Gizi Dasar gue... Bisa buat referensi buat kalian yang punya tugas sama... Dipelajari yah, jangan cuma copy n paste doank... semoga bermanfaat.... :D

Bisa di download di http://www.scribd.com/doc/118211212/Perhitungan-Kebutuhan-Energi

Jumat, 05 Oktober 2012

Presentasi Anatomi Fisiologi Reproduksi Manusia

Power Point ini digunakan untuk melaksanakan tugas presentasi mata kuliah anatomi fisiologi pada tanggal 5 Oktober 2012. Bisa juga dipakai sebagai referensi teman-teman jika memang dibutuhkan. Namun jangan di plagiat yah....
Filenya bisa di unduh disini http://www.4shared.com/rar/rBsnvMbe/PRESENTASI_ANFIS_KEL_6.html

Semoga bermanfaat !!!